Le voyage de "Chipie" parti du port de Pontrieux

L'ECLUSE DE PONTRIEUX EST OUVERTE 2H15 AVANT P.M DU LEGUE JUSQU'A 2H15 APRES P.M DU LEGUE

HORAIRE OUVERTURE DES PORTES

LES GRANDES MAREES 2014

TARIFS PORTUAIRE

PORT DE PONTRIEUX

LE PORT DE PONTRIEUX EN CETTE MI-AVRIL 2014 - MAINTENANT PRIVE -
Aucune communication n'a pu être établie entre cette société et www.letrieux.com, ni même avec les amis du port.

 

Le bateau cinéma - de Bretagne en Casamance from aux cinéphiles de l'eau on Vimeo.

 

VUE AERIENNE


Les pieds d'un marin n'oublient jamais le pont. Les mains d'un marin n'oublient jamais les cordages . Les yeux d'un marin scrutent inlassablement l'horizon.

Un historique du port de Pontrieux

L'histoire de la Bretagne

EN VENANT DE PARIS
Guingamp bientôt à 2H30 avec le nouveau TGV, puis vous prenez notre nouvelle navette spatiale et 20 minutes plus tard
vous pouvez poser votre sac sur votre bateau (la gare se trouvant face du port)

 

 

Contribution : LOUIS GOAZIOU.

SITUATION EXCEPTIONNELLE :

A LA FRONTIÈRE DE L'ARMOR ET L'ARGOAT, ENTRE TERRE ET MER, LA, OU APRÈS UN PÉRIPLE DE PLUSIEURS MILLIERS DE KILOMÈTRES VIENNENT SE REPRODUIRE LES SAUMONS.

PONTRIEUX, C'EST UN PORT, UNE RIVIÈRE , UNE GARE SUR LE PORT, UNE PETITE CITE DE CARACTÈRE, UN BASSIN A FLOT DE 2 KM DE LONGUEUR, LA CAMPAGNE AUTOUR.

C'EST AUSSI UNE CITE FLEURIE**** ET UN PARCOURS LUMINEUX

Le port de Pontrieux à proximité immédiate du château de la Roche-Jagu et de son arboretum, se situe à 3h30 de Paris en T.G.V. (avec une correspondance à Guingamp)

Exceptional situation : at the border of ARMOR and ARGOAT, between sea and country, where, after a trip of several of thousand of kilometers, come salmons for reproducing. Pontrieux it's a port, a river, a train station on the port, a small city of character, a wet dock of 2 km lenght, the country side all around. It is also a flowered city (four flowers) and a luminous course by night .The port of Pontrieux is in the vicinity immediate of the castle of "La Roche-Jagu" and its arboretum, is located at 3h30 of Paris with the TGV (with a correspondence at Guingamp)

L'UTOPIE, C'EST LA VERITE DE DEMAIN

VICTOR HUGO


LE PORT DE PONTRIEUX EST UN BASSIN A FLOT DE 2 KM DE LONG, SITUE A 9 MILES DE L'EMBOUCHURE DU TRIEUX, AU DÉBOULÉ DE L'UNIVERS CHAOTIQUE FORMÉ DE ROCHERS ROSES CONSTITUÉ PAR LES ÎLES DE BREHAT.

UNE GARE SITUÉE EN BORDURE DU BASSIN A FLOT, EN FAIT LE PORT DE PLAISANCE AYANT LE PLUS D'ATOUTS DE LA BRETAGNE NORD. (Vous pouvez en effet sauter du train sur votre bateau, et c'est ensuite 1H30 de descente d'une des plus belles et sauvages rias bretonnes avant de retrouver l'univers marin, c'est une transition intéressante qui vous permet d'approcher la mer plus lentement et de vous familiariser avec votre bateau)

___________________________

THE PORT OF PONTRIEUX IS A WET DOCK 2 KM LENGTH, LOCATES A 9 MILES OF THE MOUTH OF THE TRIEUX, WITH THE ESTUARY FORMED BY THE CHAOTIC UNIVERSE OF PINK ROCKS WHICH ARE THE ISLANDS OF BREHAT. A STATION LOCATED IN EDGE OF WET DOCK, MAKES of IT the MARINA HAVING THE MOST ASSETS OF NORTHERN BRITTANY. (You can indeed jump of the train on your boat, and it is then 1H30 of descent of one of most beautiful and wild rias Breton before finding the marine universe, it is an interesting transition which enables you to approach the sea more slowly and familiarizing you with your boat)

Un petit rappel d'histoire (d'après un ouvrage de 1850)

Le port de Pontrieux est à 3 kms de la Ville et s'étend sur le territoire de la commune de Quemper-Guezennec. Son gisement et NW et SE ; il est soumis au flux et reflux, et mesure, lors des grandes marées, 3,80 mètres de profondeur, pour ne conserver à marée basse, que les eaux du Trieux. C'est le point de débarquement de toutes les marchandises à destination de Guingamp; aussi Pontrieux est-il considéré, depuis des siècles, comme l'entrepôt de son chef lieu d'arrondissement, dont il est le port unique.
En moyenne le mouvement de ce port est : exportations, 5700 tx (grains et farines), importations : (matériaux divers, alcalis, sels, vins, fruits secs, pierres travaillées, eaux de vie, résines, goudron, charbon de terre, planches, denrées coloniales, graines de lin de Riga, provenant principalement de Bréhat, du Croisic, de Regneville, du Légué, de Bordeaux, de Libourne, de Bayonne, de Lézardrieux, de Port Launay.
Il s'y fait un commerce considérable de sable de mer, dont la vente à quintuplé depuis 15 ans. Les bancs d'où l'on extrait le sable sont : l'île Verte, l'Arcouest, Modez, Loguivy, la Courtaise sur la Cormandière. Le transport du sable de mer se fait d'avril à octobre par des gabares qui chargent en moyenne 8 mètres cubes chacune. Il y a plus de 40 gabares et elles font 4 à 5 voyages par semaine.


Bassin à flot de 2 kms de longueur, délimité par une écluse à sas de 65 mètres de longueur et de 12 m de largeur.

L'espace réservé à la plaisance se situe dans la partie amont, le centre ville est à une distance de 800 mètres environ : 2 boulangeries, INTERMARCHE, tous commerces.

Des douches, des toilettes ainsi que des bacs à linge sont installés à côté de la capitainerie.

Machines à laver et à sécher le linge

Le km de quai amménagé comporte des points d'eau et des bornes électriques.

Renseignements pratiques : Ecluse :VHF canal 12 : Tel : 0296956079

 

HORAIRE DES ECLUSES

le premier pilote du Trieux
Le deuxième pilote du Trieux


________________________

 


Capacité :120 places dont 40 visiteurs à quai ou sur bouées Accès : Bassin à flot, t.e. de 1,5 m à 3 m
Divers : Situé à 7 milles en amont du port de Lézardrieux - Pont de Lézardrieux T.A. 17 m à PM de vive-eau, accès par écluse fonctionnant jour et nuit (Tél. 02 96 95 60 70), bouée d'attente en aval de l'écluse, de juin à septembre PM -2h15 à PM +1h45 et de octobre à mai PM -2h à PM +1h15, grues 6 t et 20 t (sur demande). Ouverturecette année de sanitaires et douches à côté du bureau du port - ouvert 24h/24h machine à laver.
Météo : 08 92 68 02 22
SNSM : 02 96 20 49 80 (à Loguivy-de-la-Mer) Affaires maritimes : (à Paimpol) QAM: Paimpol
______________________________
Capacity: 120 places including 40 visitors with quay or on buoys Access: Wet dock, t.e of 1,5 m to 3 m Various: Located at 7 miles upstream of the port of Lézardrieux - Bridge of Lézardrieux air draft. 17 m with FW of spring tide, access by lock functioning day and night (Tel. 02 96 95 60 70), buoy of waiting downstream from the lock, The locks are open all over the year 2h15 before the high tide of St-Brieuc and 2h15 after the high tide of St- Brieuc, cranes 6 T and 20 T (on request), surface of careenage, possible stranding. Showers beside the office of the port - opened 24h/24h, washing machine. Weather: 08 92 68 02 22 SNSM: 02 96 20 49 80 (with Loguivy de la mer)

Divers : Taxis: 02 96 95 60 43 - 02 96 95 60 69- SNCF/gare: 02 96 94 50 50 - Aéroport de St-Brieuc 02 96 94 95 00 - Poste, billeterie, avitaillement à proximité

LES PORTS DE PLAISANCE SUR LE SITE GOUVERNEMENTAL

 

LES AVIS AUX NAVIGATEURS POUR LA ZONE

 

LES HORAIRES SNCF

Paimpol-Guingamp
Guingamp-Paris

 


 

LES CARTES METEO MARINE

RENSEIGNEMENTS NAUTIQUES DU SHOM.

LES PUCES NAUTIQUES

LA MERE DE TOUS LES LIENS MARITIMES

DOCUMENT SUR L'EFFET DE SERRE

 

 

 


Pêcheurs de sables (part 2 sur 2)
envoyé par jfp. -



Pêcheurs de sables par jfp  

Contact : Bernard ILLIEN - PONTRIEUX

 

POUR UNE PRESENCE SUR CE SITE : TEL : 06 61 71 15 57